sexta-feira, 3 de agosto de 2012

Esclarecimentos de meu texto: Balada de um brasileiro solitário no Japão.


Estou aqui novamente para esclarecer os significados das palavras que apareceram em letras maiúsculas no meu texto: BALADA DE UM BRASILEIRO SOLITÁRIO NO JAPÃO ,acredito que algumas pessoas lendo esses meus textos saiba o significado de tudo ou quase tudo do que eu escrever,mas como se trata de outra cultura em outro país totalmente diferente do nosso Brasil,talvez haverá leitores que queiram ler meu textos e não estarão entendendo algumas palavras por mim citadas , sempre no final de um texto ou em uma próxima publicação,esclarecerei os significados de minhas palavras tudo bem?Mesmo assim,se quiserem tirar dúvidas,corrigir algumas palavras em meus textos,dar uma opinião,elogio ou crítica,fique a vontade,me mande um comentário que logo que puder te mandarei uma resposta.Então chega de trololo e vamos ao que interessa...

As palavras e seus significados:

CIDADE DE DAITO - Vou comentar pelo que eu sei sem muitos dados técnicos,vou tentar dizer o significado de cidade de Daito pela minha experiência de viver por mais de 5 anos somente nessa cidade japonesa. Daito-cho é uma pequena cidade ,se podemos dizer assim,da província de Shizuoka-Ken,na parte central do Japão,quando o tempo está muito limpo é possível observar o Monte Fuji (Fuji San) dessa cidade.Cidade litorânea,do lugar onde morava,eu chegava na praia em 12 ou 15 minutos de bicicleta,morava muito perto do mar.Se neva muito pouco nessa região do Japão no inverno,umas três vezes em média por ano,mas mesmo assim o inverno nessa cidade é rigoroso,o vento frio que vem do mar e poló norte é de congelar.Aqui em baixo vai um link da cidade de Daito-Cho,pela menos a sua localização pelo Google Maps...


CIDADE DE HAMAMATSU - Outra cidade da província de Shizuoka-Ken localizada próxima à cidade onde morei (Daito-Cho),só que essa cidade é maior que Daito,ela tem prédios,maior população e mais agito que minha Daito-Cho.Essa cidade foi considerada a cidade com maior número de brasileiros,não sei atualmente.Ela é um dos pontos preferidos da galera brasileira,japonesa em geral para curtir uma balada noturna no fim de semana.Curti muitas noites agitadas nessa cidade em minha juventude no Japão,destaque para 3 lugares de baladas diferentes : The amigos,B-One e Han Bolt.

PAJILLADA - É como se fala "churrascada" em castellano (língua espanhola falada pelos países da América Latina).Acredito que seja em quase toda a América Latina onde se fala castellano,pois eu aprendi essa palavra com meus amigos peruanos que fiz no Japão,fui em muitas pajilladas en mi vida en Japon,Muitos porres,muitas loucuras que mais tarde contarei em novos textos em meu blog.

TEM HORÁRIOS PARA PASSAR PELOS PONTOS - Fato interessante esse,quem sabe um dia o nosso país terá um transporte de qualidade igual ao japonês né?Nos pontos de ônibus no Japão  em sua placa tem marcado os horários que passa o ônibus,é quase que pontual,deu o horário o ônibus aparece e para no ponto se houver pessoa parada,não precisa fazer sinal para o ônibus parar porque ele para sozinho.Eu falo esse fato dos horários dos busões na placa dos pontos por causa de minha experiência própria ,não sei em outras cidades,talvez em cidades maiores como Tóquio,Nagóia e Osaka seja diferente sem horário certo para se passar o ônibus nos pontos devidos aos seus maiores tráfegos de veículos e maior população.

BASU - Basu significa ônibus em japonês,é o jeito do japonês falar BUS (palavra inglesa que significa ônibus) com a pronúncia japonesa.

MAQUININHA - São aquelas famosas máquininhas que a gente conhece aqui no Brasil dentro de grandes empresas,em lugares particulares ou onde se tenha segurança para que ninguém a roube nem a destrua com vandalismo.No Japão elas existem aos milhares onde você nem imagina e elas fornecem também o que você nem imagina.Elas são espalhadas pelas ruas,nas praças,prefeituras,shoppings centers,perto de ciclovias,etc.Essas máquinas que na maioria vendem bebidas e cigarros são automáticas e você compras esses produtos colocando em um orifício na mesma,moedas ou notas de YEN (moeda japonesa.)

KANJI - Ideogramas da língua chinesa que foram levadas ao Japão a milhares de anos atrás,hoje o Japão utiliza em sua escrita não só o Kanji mas outros três alfabetos diferentes,são eles: Hiragana,Katakana e Roma-Ji.

DENSHA - É o equivalente ao nosso transporte metropolitano,o Metrô.

KIIPU - Passagem de ônibus em japonês,não sei se falam KIIPU ou KIPU ...com apenas um "i".

HAMA  - É a forma como os brasileiros e outros estrangeiros chamamos a cidade de Hamamatsu de uma forma mais simples e carinhosa.Obs: se lê : RAMA com "erre" de rato,com som igual ao RAMO só que em forma feminina.A letra "H" na língua japonesa se fala como o  "R" de rato.Já na língua portuguesa o H tem som neutro.

J-POP - Estilo de música pop do Japão.

BI UAN - É a pronúncia japonesa para as palavras inglesas : BI ONE ou B-1.Bi uan ou B-1 como queiram, era o nome de uma discoteca que existia na cidade de Hamamatsu,um lugar de brasileiros mas com muitos clientes japoneses,peruanos,iranianos entre outros, não existe mais essa danceteria.

BRAZUCAS - Forma de se dizer quando uma pessoa é nascida no Brasil ou alguma coisa é de origem brasileira,essa palavra é muito falada pelos brasileiros que moram no exterior.

KONBINI - Nada mais é do que o jeito que os japoneses falam CONVINIENCE (palavra inglesa),que significa conveniência em português. Na verdade os japonese e estrangeiros encurtam a palavra convinience em inglês para o japonês : "KONBINIENSU".Então,Konbini são aquelas lojas de conveniências ,muitas 24 horas,que vendem um pouco de tudo.As mais frequentadas por mim no Japão eram : CIRCLE K,LAWSON E SEVEN ELEVEN, todas de origem norte americana acho. Curiosidade:a seguir pela ordem respectivamente a pronúncia dessas três lojas de conveniência pelos japoneses... SAKURU KEI,RAUSON e SEBUN IREBUN.

ONIGIRI DE MAGURO e NACHAN - O primeiro é uma comida japonesa feito de arroz,com recheio de atum(maguro) esse "bolinho" de arroz com recheio de atum é coberto por uma folha de NORI (tipo de "folha de papel" seca feita de algas, bem crocante de cor verde escura e bem fina ao mesmo tempo),existem onigiris com outros recheios mas o de maguro (atum) é o meu favorito.Nachan é o nome de um popular suco artificial de laranja vendido no Japão.


GARRAFÃO DE HAMA - É o carinhoso apelido que nós brazucas demos ao prédio mais alto da cidade de Hamamatsu no Japão,o nome desse edifício na verdade é ACT CITY se não me falhe a memória,é o ponto de localização para quando a gente se perde nessa interessante cidade japonesa.Eu coloquei a foto desse edifício no meu texto BALADA DE UM BRASILEIRO SOLITÁRIO NO JAPÃO.


CARIMBO - Em algumas baladas no Japão o pessoal carimba uma imagem em nosso pulso na hora da entrada na discoteca,esse carimbo apresenta uma imagem apropriada para aquela balada  e é feita com uma tinta especial que só pode ser visualizada com luz neon.Esse carimbo serve como passaporte para o caso de você sair e depois querer voltar,eles passam o leitor de imagem neon em seu pulso e você pode voltar pra farra.


Então é isso galera,qualquer dúvida,sugestão,elogio ou crítica é só deixar um comentário no final de meus textos,abraços galera até a próxima e ganbatte ne?









.


domingo, 29 de julho de 2012

GARRAFÃO DE HAMAMATSU

Balada de um brasileiro solitário no Japão.


Não,pelo menos não nessa noite.Não vou ficar em meu apaato nessa noite fria de inverno japonês,vou curtir essa noite de Sábado aqui no japão,vou dessa vez sozinho para a ''disco'' como é chamada pela galera aqui as danceterias ou casas noturnas de música eletrônica.Como eu moro na pacata CIDADE DE DAITO e por aqui não existe nenhum tipo de balada para se curtir de noite eu tenho que me deslocar até a cidade da balada aqui na região onde moro.
Tenho que ir para a CIDADE DE HAMAMATSU,pelo menos lá se tem movimento de noite,com jovens japoneses,brasileiros,peruanos e de outras nacionalidades buscando algo mais em suas vidas pelo menos naquele momento,naquela noite,naquela cidade.
Então já são oito horas e quarenta da noite,cheguei do trabalho as duas da tarde,de lá para cá já lavei as minhas roupas,dei uma geral no banheiro e meu amigo peruano MIKI limpou a cozinha,por sinal meu amigo miki já se mandou para a night com seu patas,nem chegou no apaato e já começou em limpar seu quarto e a cozinha,a gente faz um acordo todas os fins de semana tipo,ele fica com a limpeza da cozinha e eu do banheiro e vice-versa dependendo da sorte,eu divido o apaato com meu amigo miki já faz uns dois anos,quando cheguei nesse apaato onde morava o meu pai,miki e seu irmão martin já moravam aqui antes da gente.
Sempre nos demos muito bem,sempre havendo respeito e certa tolerância um com o outro em todos esses anos.
Então,miki saiu esta noite com dois amigos também peruanos,foram para uma PAJILLADA na casa de um amigo em outra cidade.
 Com minha roupas lavadas e penduradas em minha pequenina varanda,o banheiro limpo e já tendo feito a comprinha para a semana ontem de noite,eu começo a me arrumar,coloco um tênis preto com solado laranja,uma calça tendo listras com as cores do arco iris ou seja,na verdade vou para a balada na disco com um conjunto que comprei numa loja de roupas japonesas,é um conjunto com blusa blanca e calça preta com detalhes com as cores do arco-iris.Nossa,hoje com a minha idade e cabeça amadurecida e no Brasil eu nunca usaria uma roupa dessa,rsrs.
Então continuo a me arrumar,passo um pouco de perfume,eu costumo usar se não uma colônia brasileira Acqua Brasilis eu uso uma colônia francesa chamada de Givenchy Pi,muito boa por sinal e forte,por isso passo pouca colonia em meu pescoço e meus braços.Saio do apaato umas nove da noite mais ou menos na rua escura e frio não encontro nenhum louco andando pelas ruas,só dá eu de louco caminhando pelas ruas sombrias.Me direciono ao ponto de ônibus mais perto de minha moradia,lá vou pegar um basu,no horário mas comodo para mim em rumo à cidade de Kakegawa,nessa cidade na sua estação de trem eu pegarei um trem para Hamamatsu.Na cidade onde eu moro no Japão,os onibus TEM HORÁRIOS PARA PASSAR PELOS PONTOS  e são quase sempre pontuais,e no Japão é diferente os pagamentos pelas viagens,aqui no Brasil é por viagem lá é por distância,ou seja quanto mais longe você descer do ônibus,mais você paga.
Bem cheguei no meu ponto de BASU,o próximo busão que passará neste ponto com destino a Kakegawa é as nove e trinta e cinco da noite,está marcado em sua placa nesse ponto onde estou ,beleza o jeito é esperar e comprar uma latinha de café com leite quente na MAQUININHA para esquentar os pulmões,aproveito e acendo um cigarrinho para manter o físico.
Enquanto espero o basu,vou bebendo o meu café com leite bem quente,tomando um cuidado tremendo para não queimar minhas mãos e me bigode,fumando meu cigarro e pensando se eu conseguiria chegar direito em Hamamatsu pela primeira vez sozinho,meu idioma japonês não era dos melhores mas eu conseguia ler os nomes das cidades em KANJI marcados nos ônibus japoneses e assim seria difícil eu tomar um basu errado.
Beleza...lá vem meu busão em direção à cidade de Kakegawa espero o busão parar e sua porta abrir,subo os degraus do veículo e puxo meu bilhete de viagem,com o número do ponto de ônibus de onde estava.
Essa viagem demora uns trinta segundos,o ônibus para com eu apertando o botão,pego o bilhete com o valor da viagem contado em moedas e deposito num orifício do busão perto do motorista.(valendo salientar que nesse busão eu entro pela porta traseira e saiu pela porta dianteira.)No ônibus está eu,o motorista e mais duas senhora japonesas.
Então assim sendo desço na estação de Kakegawa,aqui sim nessa cidade vou pegar o trem até a cidade prometida de Hamamatsu onde se localiza o meu ponto de destino,minha balada de música eletrônica cheio de cidadãos brasileiros.Até aqui eu fiz a viagem de boa,bem tranquilo,pois já tinha vindo algumas vezes até está estação com uns amigos,mas o bicho vai pegar daqui para frente.
Então numa máquina eu vejo o mapa das linhas japonesas de trem e faço o pedido na máquina do meu bilhete para a estação de Hamamatsu,ah aqui tem outra curiosidade do transporte japonês, no trens japoneses não se interliga igual aos metros de São Paulo por exemplo se pagando uma única passagem,lá você compra o seu bilhete de DENSHA com o valor para cada localidade diferente que você for,ou seja no mesmo esquema dos busões nipônicos...quanto mais distante você quiser ir mais você vai pagar.
Bem demorei um pouco mais consegui comprar o meu KIIPU,pego o trem e a maioria como tinha de ser de japoneses,uns curtindo um som no seu fone super colorido de ouvidos,outra garota japonesa bonitinha rindo e colocando as mãos tentando tampar seus dentes para suas amigas que estavam rindo de alguma coisa engraçada,não estavam rindo de mim acho,pois não notei elas olharem para mim,pelo menos é o que eu acho.Nossa então nem continuo a descrever o resto do pessoal que estava dentro daquele trem comigo senão vai demorar muito.
Bem,e ainda bem que tudo deu certo,desço na cidade bem movimentada de HAMA,chego na estação onde encontro além de japoneses,brasileiros,peruanos,iranianos,chineses,etc...eita torre de Babel que eu encontro nessa estação de Hamamatsu.Muitos jovens nipônicos,uns tocando violão e cantando músicas japonesas do momento do JPOP,uns andando de skate pela estação,uns com garrafas de cerveja na mão e eu tentando encontrar a Disco brasileira chamada B1 ou seja,BI UAN para os BRAZUCAS e japas que vivem no Japão.Ando de um lado para o outro,já são mais de onze horas da noite e a disco já deve ter abrido pois ela abre as portas às dez da noite.beleza,não me desespero,agora é só encontrar essa disco que eu já tinha vindo umas seis vezes com amigos,mas agora encontro dificuldades para encontrá-la pois é noite e as ruas são quase todas iguais,mas até meia noite ainda é noite.rsrsrs.Eu tento perguntar para uns jovens japoneses se eles conhecem a bi uan e eles não conhecem pedem desculpa porque são várias baladas diferentes em Hamamatsu e a que eu ia era somente de brasileiros.Também não posso perguntar para um policial porque eles podem até saber onde fica minha disco mas eles com certeza vão querer saber se tenho BIZA,então é melhor eu mesmo tentar encontrar por conta própria,hehehe.
Já me dando um pouco de fome entro num KONBINI que eu encontro,compro um ONIGIRI DE MAGURO e uma latinha de NACHAN.Então saindo do konbini e comendo olho para cima em frente e avisto o GARRAFÃO DE HAMA,bom pelo menos agora acho que vou me direcionar melhor,a minha bi uan fica perto garrafão de Hama.
Demora uns minutos e encontro uns brasileiros meios bêbados e vou atras deles que com certeza estão indo para a minha disco,não dá outra,chego na porta da bi uan...agora é só entrar e curtir,do lado de fora da disco perto da bilheteria escuto as batidas da música,pego a fila,pago minha entrada e eles carimbam o meu pulso com um CARIMBO que só é possível de se observar com luz de neon.Legal vou curtir a balada,hoje vou sem companhia,sem querer pegar nenhuma garota,apenas quero dançar,beber,fumar e curtir sozinho.


OBSERVAÇÕES: Eu descreverei os significados dessas palavras encontradas em letras maiúsculas desse texto em minha próxima postagem aguardem e valeu galera.